Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(полуостров и город)

  • 1 Gibraltar

    БНРС > Gibraltar

  • 2 Gibraltar

    Универсальный немецко-русский словарь > Gibraltar

  • 3 Гибралтар

    Универсальный русско-немецкий словарь > Гибралтар

  • 4 Seward, William Henry

    (1801-1872) Сьюард, Уильям Генри
    Политический и государственный деятель, юрист. В 1838-42 первый виг [ Whigs], ставший губернатором штата Нью-Йорк, в 1849-61 сенатор от этого штата. На посту губернатора выступал за либеральные реформы. Был активным противником рабства; ему принадлежит выражение "неотвратимый конфликт" [ Irrepressible Conflict], снискавшее ему репутацию радикального политика. Сьюард был одним из наиболее вероятных кандидатов на пост президента от Республиканской партии в 1860, но испугавшиеся его радикализма соратники предпочли А. Линкольна [ Lincoln, Abraham]. Назначенный бывшим соперником на пост госсекретаря США [ Secretary of State] (1861-69), Сьюард сыграл важную роль в предотвращении признания Конфедерации [ Confederate States of America] некоторыми европейскими державами [ Trent Affair]. Выступал за устранение французского влияния в Мексике, сумел стать близким советником президента и по внутренним делам. Сьюард был намечен Дж. Бутом [ Booth, John Wilkes] в качестве второй жертвы при покушении на президента А. Линкольна, но отделался ранением. Сохранив пост при Э. Джонсоне [ Johnson, Andrew], выступал на его стороне в борьбе с радикальными республиканцами [ Radical Republicans]. Будучи убежденным экспансионистом, в 1867 организовал покупку Аляски [ Seward's Folly] у России, выступал за приобретение датской Вест-Индии (Виргинских островов), Гавайев, а также Гренландии и Исландии. В его честь названы полуостров и город на Аляске, отмечается праздник штата [ Seward's Day]

    English-Russian dictionary of regional studies > Seward, William Henry

  • 5 Charleston

    I
    1) Город на юго-востоке штата Южная Каролина. Расположен на узком полуострове между эстуариями рек Эшли [ Ashley River] (первоначально находился только на ее западном берегу) и Купер [Cooper River] у входа в залив Атлантического океана. 96,6 тыс. жителей (2000). В МСА Чарлстон - Норт-Чарлстон [Charleston - North Charleston MSA (MSA)] 549 тыс. человек (2000). Административный центр [ county seat] округа Чарлстон [Charleston County]. Второй по величине город штата. Крупный порт на Атлантическом побережье; глубоководная гавань. Транспортный узел. Химическая промышленность (производство удобрений, красителей, синтетического волокна, нефтехимия), производство бумаги, сигар, судостроение, приборостроение. Курорт. Чарлстонский колледж [College of Charleston] (1770) - старейший муниципальный колледж США, Цитадель [ Citadel, The] (1842), Мединский университет Южной Каролины [Medical University of South Carolina] (1824), Чарлстонский университет Юга [Charleston Southern University] (1964), Технический колледж Трайдент [Trident Technical College] (1964). Основан в 1670 на западном берегу р. Эшли и назван Чарлз-Таун [Charles Towne] в честь английского короля Карла II. В 1680 поселение перенесено на полуостров и вскоре получило развитие как торговый центр и транспортный узел для продукции плантаций региона (хлопок, рис, индиго), став также крупным портом ввоза рабов. В 1722 назывался "Город и порт Чарльза" [Charles City and Port]. Уже к середине XVIII в. город был важным культурным центром; здесь была крупнейшая в колониях еврейская община, жили французские гугеноты. В 1775 здесь собирался провинциальный конгресс, провозгласивший создание штата Южная Каролина. Во время Войны за независимость [ War of Independence] горожане дважды отражали нападения англичан (в 1776 и в 1779), но в 1780 Чарлстон был захвачен и удерживался ими до 1782. Статус города и современное название с 1783. До 1790 был столицей штата. На город не распространялись ограничения, наложенные британскими властями на торговлю с США, и Чарлстон был главным зимним портом страны вплоть до начала англо-американской войны 1812-14 [ War of 1812]. Позднее усилилась зависимость экономики от монокультуры хлопка [ King Cotton], в финансовой сфере и торговле господствовали северяне. 20 декабря 1860 в городе был принят Ордонанс о сецесии Южной Каролины [ ordinance of secession]. В феврале 1865 после 19-месячной осады город был захвачен армией Союза [ Union Army]. Открытие фосфатных залежей (1867) стало важным источником промышленного развития Чарлстона. В 1886 город серьезно пострадал от землетрясения. Возрождение экономики было связано с созданием военно-морской верфи (1901) и развитием военной промышленности во время второй мировой войны. В 1989 ураган "Хьюго" [Hurricane Hugo] нанес серьезный ущерб Чарлстону. Закрытие военной судоверфи и военно-морской базы [ Charleston Naval Base] в апреле 1996 также негативно сказалось на городской экономике. Среди достопримечательностей - историческая часть города с разнообразной архитектурой, в том числе колониального периода, живописными двориками и садами (особенно в кварталах к югу от Маркет-стрит [Market Street]); фортификационные сооружения у Чарлстонской бухты [Charleston Harbor] форт Самтер [ Fort Sumter] (примерно в 5,5 км к юго-востоку от города), нападение на который 12 апреля 1861 стало первым сражением Гражданской войны [ Civil War], крепость Пинкни [Castle Pinckney] (1797), а также Форт Моултри [Fort Moultrie] на острове Салливана [Sullivans Island]; Художественный музей Гиббса [Gibbes Museum of Art], Чарлстонское библиотечное общество [Charleston Library Society] (1748), одна из первых библиотек в стране, Каролинская ассоциация искусств [Carolina Art Association] (1858). Чарлстонский музей [Charleston Museum] (1773) является старейшим в США. Много исторических памятников в пригороде. Место проведения известного ежегодного фестиваля искусств.
    2) Город в центральной части штата Западная Вирджиния. Расположен у слияния рек Канова [ Kanawha River] и Элк [Elk River], в Аллеганах [ Allegheny Mountains]. Столица штата Западная Вирджиния, административный центр округа Канова [Kanawha County]. 53,4 тыс. жителей (2000); крупнейший город штата. В МСА Чарлстон [Charleston MSA] 251,6 тыс. человек (2000). Крупный центр угольной и химической промышленности (производство пластмасс, минеральных удобрений), металлообрабатывающая промышленность, деревообработка. Торгово-промышленный центр района добычи битуминозного угля, нефти, газа. Аэропорт Йегера [Yeager Airport] в северо-восточном пригороде (назван в честь уроженца этих мест летчика-испытателя Ч. Йегера [ Yeager, Charles Elwood (Chuck)]). Чарлстонский университет [Charleston, University of] (1888; ранее назывался колледж Морриса Харви [Morris Harvey College]). Среди достопримечательностей - парк Кунскин [Coonskin Park], реставрированный особняк "Рассвет" [Sunrise] с планетарием и художественным музеем, здание Капитолия штата [State Capitol] (строительство завершено в 1932; архитектор К. Джилберт [ Gilbert, Cass]), особняк губернатора. Новый центр искусств и наук Западной Вирджинии [Center for the Arts and Sciences of West Virginia] включает музей штата, архивы, библиотеку, театр. Основан в 1788 как форт Ли [Fort Lee], построенный полковником Дж. Кленденином [Clendenin, George] по разрешению Т. Джефферсона [ Jefferson, Thomas]. Позднее район был заселен иммигрантами шотландско-ирландского происхождения [ Scotch-Irish] и выходцами из Германии. Поселение было названо Чарльз-Таун [Charles Town] в честь отца Кленденина (1794), а в 1819 получило современное название. Город лежал на пути миграции в долину р. Огайо [ Ohio River]. В начале 90-х годов XVIII в. интересы его жителей в законодательной ассамблее Вирджинии представлял знаменитый Д. Бун [ Boone, Daniel]. В первые десятилетия XIX в. был важным центром производства соли. В результате сражения за Чарлстон [Charleston, Battle of] во время Гражданской войны [ Civil War] 13 сентября 1862 город был оккупирован северянами. Получив статус города в 1870, Чарлстон был временной столицей штата в 1870-75; в 1885 был окончательно утвержден в качестве столицы.
    3) Город на востоке штата Иллинойс, на р. Эмбаррас [Embarrass River]. 21 тыс. жителей (2000). Административный центр округа Коулс [Coles County] (с 1830). Центр сельскохозяйственного района. Производство обуви. Основан в 1826 неким Б. Паркером [Parker, Benjamin] и назван в честь первого почтмейстера Чарлза Мортона [Morton, Charles]. Статус поселка [ village] с 1835, статус города [ city] с 1865. Городок служил местом адвокатской практики будущего президента А. Линкольна [ Lincoln, Abraham], здесь же в сентябре 1858 прошли его четвертые по счету дебаты с А. Дугласом [ Lincoln-Douglas Debates]. Университет Восточного Иллинойса [Eastern Illinois University] (1895). В пригороде парк к реконструкцией хижины семьи Линкольнов [Lincoln Log State Historic Site], парк штата Фокс-Ридж [Fox Ridge State Park], озеро Чарлстон [Lake Charleston].
    II
    Бальный танец, популярный в 1925-27, зародившийся среди негров г. Чарлстона, шт. Южная Каролина, где они составляют примерно одну треть населения. Музыкальный размер 4/4 с синкопированным ритмом. Вторая волна популярности - в 1960-70-х годах

    English-Russian dictionary of regional studies > Charleston

  • 6 Kertsch

    БНРС > Kertsch

  • 7 Malakka

    n -s
    1) ( город) Малакка
    2) ( полуостров) Малакка
    3)

    БНРС > Malakka

  • 8 York

    n -s
    Йорк (город, полуостров и мыс)

    БНРС > York

  • 9 Newport Beach

    Город на юге штата Калифорния, на полуострове Бальбоа [Balboa Peninsula] в бухте Ньюпорт [Newport Bay] и на островах Бальбоа [Balboa Island], Лидо [Lido Isle] и Линдо [Lindo Island] Тихого океана, примерно в 60 км к юго-востоку от г. Лос-Анджелеса [ Los Angeles]. 70 тыс. жителей (2000). Курорт, центр парусного и яхт-спорта. Производство катеров, судового оснащения, электронного оборудования, программного обеспечения и т.п. Среди достопримечательностей - морской парк "Дюны Ньюпорта" [Newport Dunes Aquatic Park], Ньюпортский художественный краеведческий музей [Newport Heritage Art Museum], библиотека и Ботанический сад Шермана [Sherman Library and Gardens], Художественный музей Ньюпортской бухты [Newport Harbor Art Museum]. Район Корона-Дель-Мар [Corona Del Mar] и полуостров Бальбоа знамениты своими песчаными пляжами. На побережье расположены роскошные отели и виллы. В 1865 в бухте были заложены портовые сооружения, первоначально поселок получил название Ньюпорт-Лэндинг [Newport Landing], в 1873-92 назывался Макфадденс-Лэндинг [McFadden's Landing] и развивался как порт по перевозке древесины. Статус города с 1906. Ежегодно проводятся "парады" яхт, регата Ньюпорт - Энсенада (Мексика).

    English-Russian dictionary of regional studies > Newport Beach

  • 10 Toledo

    Город на северо-западе штата Огайо, на берегу залива Моми [Maumee Bay] в устье р. Моми [ Maumee River], у южной оконечности озера Эри [ Erie, Lake]. 313,6 тыс. жителей (2000), с пригородами 618,2 тыс. человек. Порт (уголь, железная руда, зерно). Черная и цветная металлургия; производство узлов и деталей для автомобилей; химическая и стекольная промышленность; нефтеперерабатывающие заводы. Толидский университет [Toledo, University of] (1872), Медицинский колледж Огайо [Medical College of Ohio] (1964). Близ современного города в 1794 произошла Битва у поваленных деревьев [ Fallen Timbers, Battle of]. Первое поселение основано у форта Индастри [Fort Industry] (1794), построенного Э. Уэйном [ Wayne, Anthony]; приток переселенцев усилился после победы американской армии над коалицией англичан и индейцев (1813). Созданные в 1817 поселки Порт-Лоренс [Port Lawrence] и Вистула [Vistula] объединились в 1833, образовав г. Толидо. Некоторое время на земли претендовали два штата - Мичиган и Огайо. Бескровная "Война за Толидо" [Toledo War] (1835-37) закончилось, когда федеральные власти передали Толидский клин [ Toledo Strip] Огайо, а Верхний полуостров [ Upper Peninsula] - штату Мичиган. Индустриализация в 30-40-е гг. XIX в. Связана с прокладкой железных дорог, каналов Уобаш-Эри [ Wabash and Erie Canal] и Майами-Эри [Miami and Erie Canal], открытием месторождений нефти, природного газа и угля. Среди достопримечательностей - Художественный музей [Toledo Museum of Art], зоопарк [Toledo Zoological Gardens].

    English-Russian dictionary of regional studies > Toledo

  • 11 Istria

    (Istra)
    Истрия, Истра Полуостров в Хорватии, Словении и Италии, вдается в Адриатическое м. почти на 100 км. 3.7 тыс. кв. км. Высота до 1396 м. Известняковое плато, карст. Средиземноморская растительность. На Истрии – города Пула, Триест.
    Истрия Город в Вост. Румынии, на Черном м. Вблизи руины античного города (7 в. до н. э. – 7 в. н. э.). Остатки укреплений, храмов, жилых домов, терм и др.

    Англо-русский словарь географических названий > Istria

  • 12 Jutland

    Ютландия Полуостров в Дании (большая часть) и Германии, между Северным и Балтийским морями. Ок. 40 тыс. кв. км, длина ок. 300 км, высота до 173 м. Посевы зерновых, сахарной свеклы, кормовых трав. Крупный город – Орхус (Дания).

    Англо-русский словарь географических названий > Jutland

  • 13 Malak·o

    гп. 1. Малакка (город); 2. Малаккский пролив, Малакка \Malak{}{·}o{}a: \Malak{}{·}o{}{·}a Duoninsulo (полуостров) Малакка \Malak{}{·}o{}i{·}o сомнит. Малакка (штат в составе Малайзии); прим. форма Malakio предлагается нами.

    Эсперанто-русский словарь > Malak·o

  • 14 Малакка

    ж.
    1) ( город) Malacca
    2) ( полуостров) Malay Peninsula

    Новый большой русско-английский словарь > Малакка

  • 15 Cape May

    сущ.; геогр.
    1) Кейп-Мей (полуостров между Атлантическим побережьем и заливом Делавэр, США)
    2) Кейп-Мей (город в США, штат Нью-Джерси)

    Англо-русский современный словарь > Cape May

  • 16 Cornwall

    ['kɔːnwɔːl]
    сущ.; геогр.
    3) Корнуолл (город в Канаде, провинция Онтарио)

    Англо-русский современный словарь > Cornwall

  • 17 Sparta

    ['spɑːtə]
    сущ.; геогр.
    1) ист. Спарта, Лакедемон (древнегреческий полис в Лаконике, полуостров Пелопоннес)
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > Sparta

  • 18 На теплоходе

    Русско-азербайджанский разговорник > На теплоходе

См. также в других словарях:

  • Полуостров Мангышлак — (Мангистау) полуостров на восточном побережье Каспийского моря в Казахстане. Такое же название носит примыкающее к полуострову плато, восточнее переходящее в плато Устюрт. В дореволюционной России и в СССР данный регион носил название Мангышлак.… …   Википедия

  • Полуостров Олимпик — Олимпик (англ. Olympic Peninsula, 47.8, 123.616667 …   Википедия

  • Полуостров Сан-Франциско — Полуостров Сан Франциско. Вид с космоса. Полуостров Сан Франциско (англ. San Francisco Peninsula) полуостров, разделяющий залив Сан Франциско и Тихий океан. На севере полуострова расположен город Сан Франциско и знаменитый мост Золотые Ворота. На …   Википедия

  • Полуостров Тасман — (англ. Tasman Peninsula) полуостров, часть острова Тасмания. расположен в 75 80 км юго восточнее Хобарта. Полуостров Тасман назван в честь Абеля Тасмана, как и весь остров. С Тасманией соединён двумя узкими перешейками, один из них в прилив… …   Википедия

  • Полуостров Тасмана — Полуостров Тасман (англ. Tasman Peninsula) полуостров, часть острова Тасмания. расположен в 75 80 км юго восточнее Хобарта. Полуостров Тасман назван в честь Абеля Тасмана, как и весь остров. С Тасманией соединён двумя узкими перешейками, один из… …   Википедия

  • Полуостров Кии — (яп. 紀伊半島 Кии ханто:?) один из крупнейших полуостровов на острове Хонсю в Японии. На полуострове расположены префектура Вакаяма, префектура Миэ, префектура Нара, префектура Осака. К югу от полуострова Тихий океан. Полуостров Кии известен как… …   Википедия

  • Полуостров Истра — Координаты: 45°15′40″ с. ш. 13°54′16″ в. д. / 45.261111° с. ш. 13.904444° в. д.  …   Википедия

  • Полуостров Трудный — Координаты: 42°48′ с. ш. 132°51′ в. д. / 42.8° с. ш …   Википедия

  • Полуостров Симабара — Спутниковая фотография полуострова Симабара Полуостров Симабара (яп. 島原半島?) полуостров, находящийся на востоке от города Нагасаки, префектура Нагасаки, остров Кюсю, Япония. На его северо восточной оконечности расположен город Симабара. Полуостров …   Википедия

  • Полуостров Брансвик — Южная Патагония. На полуострове Брансуик расположен Пунта Аренас. Полуостров выделен красным. Брансуик (исп. Península de Brunswick, 53.516667, 71.416667 …   Википедия

  • Полуостров Брансуик — Южная Патагония. На полуострове Брансуик расположен Пунта Аренас. Полуостров выделен красным. Брансуик (исп. Península de Brunswick, 53.516667, 71.416667 …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»